Polyglotte Language Consulting

Polyglotte Language Consulting Polyglotte Language Consulting offers:
Translation/Interpretation and Hires out Simultaneous Interpretation Equipment

Our linguists are highly qualified interpreters with many years of experience in their native languages: English, Hindi/Urdu, Mandarin, French, Portuguese, Lingala, Swahili, Amharic, Kinyarwanda, Japanese, Spanish, Russian, Arabic and Malawian Languages (Chichewa, Chitumbuka, Chisena, Chilhomwe, Chiyao and Chitonga).

04/03/2026

French, Portuguese, Arabic and Spanish Interpretation Services in Malawi.

At Polyglotte Language Consulting we provide professional Translation/Interpretation Services for French, Portuguese, Arabic and Spanish in Malawi.

We are the go-to vendor for Conference/Workshop Interpretation needs. We have the latest conference Interpretation Equipment plus booths.

Contact us on Call/WhatsApp +265999959647 or Email: [email protected]

www.polyglottelanguage.com

04/03/2026

Chichewa, Chitumbuka and Ciyao Translation.

At Polyglotte Language Consulting we provide professional Translation services for English to Chichewa, Chitumbuka , Ciyao and vice versa.

Please get in touch through +265999959647 or Email: [email protected]
www.polyglottelanguage.com

Let’s have your Translation project done when you return to your offices in January
21/12/2024

Let’s have your Translation project done when you return to your offices in January

19/10/2024

_____ MAKING THE MOST______
Of your Conference
____________________

Preparation

At Polyglotte Language Consulting we know how to make your multilingual conference work. We ask the right questions, and then deploy the best interpreters for the job. We do the right preparation and install the best soundproof booths and audio-visual equipment. We make sure every aspect of the conference has been considered from a linguistic point of view. Our aim is to make sure your event lives up to the potential and expectations of the people who attend it.

Sector Expertise

As well as getting the right languages it really helps if your interpreters are familiar with the sector. Pharmaceutical has its own jargon and style of thinking. As does banking, tech, medical, fashion or management consultancy. By getting people who really understand the industry as well as the language, you guarantee the best chances for a productive conference.

A higher level of interpretation

While the first sessions in a conference are often about bringing people up to speed, there’s often a different kind of activity towards the middle and end of a conference. In these phases, delegates are often trying to solve problems, to create new ideas that address the issues raised earlier. This requires delegates to shift from relating to thinking. And this is where good interpreters are worth their weight in gold. A good interpreter helps an organisation create new thoughts and ideas. It demands not only consummate linguistic skills, but also a certain sophistication and worldliness.

19/10/2024

Simultaneous Interpretation
For Your Event
____________________

Beyond the language gap

When people get together to share ideas in different languages, it can be very exciting. Different cultural perspectives bring different points of view and with it the potential for great creative ferment. But coordinating this sort of event needs preparation.
People need to understand what other delegates are saying, in numerous languages through plenaries and breakouts, videos and hand outs and Q & A sessions. Forget to connect the roving microphone to the interpreter booth, and some of the audience will never forgive you. That’s why it helps to bring a military discipline to the project from the start.

Interpretation Equipment Rental
We stock the latest Bosch Integrus digital wired and infrared simultaneous interpretation systems, which are the industry standard. From delegate headsets to soundproof translation booths, tour guide systems to interactive voting systems. With over 8 years’ experience in the industry, Polyglotte Language Consulting is a reliable and established partner for all your event communication requirements.

Experienced Event Interpreters
With over 20 simultaneous interpreters in our company broken down into language and industry knowledge, we can confidently provide suitable interpreters for your event. We can supply interpreters in over 18 world languages, our most requested languages are French, Arabic and Portuguese. Our interpreters come from varied backgrounds and have a minimum of 5 years simultaneous interpretation experience.

Audio Visual Hire
From LED Screens to camcorders, Public Address (PA) systems, wireless microphones, staging and event lighting, we’ll happily go through your event requirements to ensure the correct equipment is supplied. We stock 1000s of pieces of audio-visual equipment for hire in Malawi and all our equipment is regularly renewed and updated.

19/10/2024

We have 18 languages spoken in Malawi and 72% of them are from Northern part of Malawi. These are the languages: English, Chichewa, Chitumbuka, Ciyao, Lhomwe, Sena, Chitonga, Kiswahili, Sukwa, Bandya, Lambya, Ndali, Nyika, Namwanga, Nyakyusa, Mambwe, KyaNgonde, Bemba.

We are natives of these languages. Should there be a project requiring Translation and in-person Interpretation, we are the people who can bridge the communication gap.

Call/WhatsApp +265999959647| +265999951012. Email: [email protected]

15/10/2024

TIREZ LE MAXIMUM.........De votre conférence

Préparation

Polyglotte Language Consulting, en tant que firme, nous savons gérer votre conférence multilingue. Nous posons des questions réfléchies pour comprendre votre besoin, puis nous engageons les interprètes compétents pour le travail. Qui plus est, nous exigeons la meilleure préparation et installons le meilleur équipement (cabines insonorisées et équipements audiovisuels) pour vous faire vivre le confort qu’apporte notre firme. Nous veillons à ce que chaque aspect de la conférence soit pris en compte du point de vue linguistique. Notre objectif est de faire en sorte que votre événement soit à la hauteur du potentiel et satisfasse aux attentes des personnels qui y assistent.

Expertise dans le Domaine

Bien que nos interprètes soient locuteurs natifs de leurs langues, il est impératif qu’ils se soient familiarisés avec les terminologies impériales communément utilisées dans des conférences internationales. N’en déplaise, chaque domaine, que ce soit la pharmaceutique, la technologie, la médecine, mode ou gestion, a un jargon ou un style de pensée adapté. En faisant venir des personnes affables dans leurs domaines, nous vous garantissons les meilleures chances d’une conférence réussie.

Interprétation de haut niveau

En général, les premières séances d’une conférence visent souvent à faire prendre conscience aux délégués. Néanmoins, il y a souvent différentes activités au milieu et vers la fin. Dans ces phases, les délégués essaient souvent de palier les problèmes et créer de nouvelles idées pour répondre aux questions soulevées en préambule. Ce qui exige souvent de passer de la réflexion à l’action. Et c’est là que la meilleure interprétation vaut son pesant en or. Un interprète studieux doit falloir aider les participants à créer de nouvelles idées et pensées en parlant de manière lucide. Ceci exige non seulement des compétences linguistiques affûtées, mais aussi des recherches et cérébralisme.

15/10/2024

Interprétation Simultanée Professionnelle....Pour vos événements

Au-delà des écarts linguistiques

Il est souvent trépidant lorsque les gens s’assemblent en vertu de partage d’idées en différentes langues. Les perspectives culturelles chamarrées apportent toujours des points de vue distincts et avec elles le potentiel d’une grande inventivité ; néanmoins, la coordination de ce genre d’éventualité nécessite une préparation aboutée.

Les gens ont besoin de comprendre ce que disent les autres malgré leurs divergences linguistiques ; que ce soit par le biais des séances plénières, des groupes de discussion, des vidéos et des présentations, ou encore par séances de questions-réponses. Dans une telle mêlée, oubliez de brancher le microphone à la cabine d’interprétation, l’audience risque de ne jamais vous pardonner. Voilà pourquoi une bonne organisation de projets est nécessaire dès le début de l’événement.

Location de matériel d’interprétation

Notre stock est jonché des gadgets de dernier cri du système d’interprétation simultanée filaire et infrarouge numérique de marque « Bosch Integrus », qui sont la norme industrielle. Nous regorgeons aussi des casques, des cabines de traduction insonorisées, le système de guide touristique et les systèmes de vote interactif. Avec plus de 8 ans d’expérience dans la filière, Polyglotte Language Consulting est votre partenaire fiable et établi pour tous vos besoins en communication lors d’événements.

Interprètes expérimentés

Avec plus de 20 interprètes attachés à notre entreprise, répartis selon leurs langues et connaissances de l’industrie, nous avons la capacité de vous fournir les interprètes appropriés pour couvrir votre événement en plus de 26 langues du monde. Les langues les plus demandées étant le français, l’arabe et le portugais. Nos interprètes ressortent de milieux variés et ont un minimum de 5 ans d’expérience en interprétation simultanée.

15/10/2024

Dans un monde de plus en plus interconnecté, une communication interlinguistique claire et précise est essentielle aux entreprises et organisations cherchant à s’engager auprès d’un public mondial. Notre proposition de services ici-attachée est conçue pour faciliter la tâche en communication, soutenir vos opérations internationales et renforcer votre visibilité à l’échelle mondiale.

13/10/2024

Another Interpretation Equipment-Bosch Infrared receiver

Address

P. O Box 31447
Lilongwe
207256

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Polyglotte Language Consulting posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Polyglotte Language Consulting:

Share