Laserfilm

Laserfilm Post-produzione per cinema, TV e streaming. Unici in Europa ad avere 2 sale con impianto Meyer Sound Exp Dolby Atmos e proiettori 4K 3D”.

“Siamo un’azienda dinamica e in espansione” dice il Managing Director Andrea Di Nardo “curiosi e attenti alle nuove tecnologie che ci aiutano a fornire ai nostri clienti i migliori servizi di post-produzione audio e video. Creatività, precisione e velocità di esecuzione sono le caratteristiche di chi la Laser Film la vive quotidianamente, professionisti pluripremiati con comprovata esperienza a li

vello internazionale. Il perfetto “mix” tra tecnologia e know how fanno della Laser Film il mezzo per rendere unico e speciale il Vostro prodotto televisivo e cinematografico.

🇮🇹 I servizi di accessibilità intervengono sul rapporto tra testo, suono e immagine.Audiodescrizione e SDH rendono acces...
12/06/2026

🇮🇹 I servizi di accessibilità intervengono sul rapporto tra testo, suono e immagine.
Audiodescrizione e SDH rendono accessibili contenuti narrativi, dialoghi, informazioni sonore e riferimenti visivi, preservando il ritmo dell’opera e rispettando gli standard tecnici richiesti dalle diverse destinazioni.

🇬🇧 Accessibility services work across text, sound and image.
Audio description and SDH make narrative content, dialogue, sound cues and visual references accessible, while preserving the rhythm of the work and meeting the technical requirements of each delivery format.

🇮🇹 LaserFilm ai Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.Portobello, Il falsario, Il mostro, Call My Agent – Italia e La presi...
10/06/2026

🇮🇹 LaserFilm ai Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.
Portobello, Il falsario, Il mostro, Call My Agent – Italia e La preside sono tra i titoli premiati in questa edizione dei Nastri d’Argento Grandi Serie.
LaserFilm ha contribuito a queste produzioni attraverso diverse lavorazioni di post-produzione: audio post-production, video post-production, colour grading e accessibility services.
Congratulazioni a tutti i professionisti coinvolti.

🇬🇧 LaserFilm at the Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.
Portobello, Il falsario, Il mostro, Call My Agent – Italia and La preside are among the awarded titles at the Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.
LaserFilm contributed to these productions across different areas of post-production: audio post-production, video post-production, colour grading and accessibility services.
Congratulations to all the professionals involved.

🇮🇹 Disclosure Day arriva nelle sale italiane il 10 giugno.LaserFilm ha curato il doppiaggio italiano del nuovo film dire...
10/06/2026

🇮🇹 Disclosure Day arriva nelle sale italiane il 10 giugno.
LaserFilm ha curato il doppiaggio italiano del nuovo film diretto da Steven Spielberg e distribuito da Universal Pictures.

🇬🇧 Disclosure Day arrives in Italian cinemas on 10 June.
LaserFilm handled the Italian dubbing for the new film directed by Steven Spielberg and distributed by Universal Pictures.

🇮🇹 LaserFilm ai Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.Il falsario, Il mostro, Call My Agent – Italia e La preside sono tra ...
08/06/2026

🇮🇹 LaserFilm ai Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.
Il falsario, Il mostro, Call My Agent – Italia e La preside sono tra i titoli premiati in questa edizione dei Nastri d’Argento Grandi Serie.

LaserFilm ha contribuito a queste produzioni attraverso diverse lavorazioni di post-produzione: audio post-production, video post-production, colour grading e accessibility services.
Congratulazioni a tutti i professionisti coinvolti.

🇬🇧 LaserFilm at the Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.
Il falsario, Il mostro, Call My Agent – Italia and La preside are among the awarded titles at the Nastri d’Argento Grandi Serie 2026.

LaserFilm contributed to these productions across different areas of post-production: audio post-production, video post-production, colour grading and accessibility services.
Congratulations to all the professionals involved.

🇮🇹 Nel cinema di Mario Monicelli, il pragmatismo è una forma concreta di controllo cinematografico: costruzione del racc...
06/06/2026

🇮🇹 Nel cinema di Mario Monicelli, il pragmatismo è una forma concreta di controllo cinematografico: costruzione del racconto, precisione dei tempi, costruzione dei caratteri, misura del tono.
La sua commedia si fonda su meccanismi narrativi rigorosi, personaggi riconoscibili, dialoghi incisivi e uno sguardo lucido, spesso caustico, sulla società italiana. Da I soliti ignoti a L’armata Brancaleone, da Amici miei a Un borghese piccolo piccolo, il comico non è evasione: osserva la realtà, ne registra fragilità e contraddizioni, e lascia emergere una forma di disincanto.
È in questa attenzione alla costruzione del film – al rapporto tra ritmo, tono e forma – che LaserFilm riconosce un tratto della propria cultura tecnica. La post-produzione interviene nella fase in cui l’opera viene rifinita, controllata e preparata nelle sue componenti tecniche, contribuendo alla sua coerenza finale.

🇬🇧 In Mario Monicelli's films, pragmatism becomes a concrete form of cinematic control — expressed through narrative construction, precise timing, character shaping and tonal modulation.
His comedy is built on rigorous narrative mechanisms, recognisable characters, incisive dialogue and a lucid, often caustic, view of Italian society. From Big Deal on Madonna Street to For Love and Gold, from My Friends to An Average Little Man, comedy is not escape: it observes reality, records its fragilities and contradictions, and allows disenchantment to emerge.
This attention to construction — to the relationship between rhythm, tone and form — reflects part of LaserFilm's own technical culture. Post-production is where the work is refined and brought together, creating its final coherence.

🇮🇹 La post-produzione audio definisce il rapporto tra suono, immagine e racconto. Dialoghi, ambienti, effetti, musica e ...
05/06/2026

🇮🇹 La post-produzione audio definisce il rapporto tra suono, immagine e racconto. Dialoghi, ambienti, effetti, musica e mix vengono sincronizzati, bilanciati e finalizzati affinché la scena mantenga chiarezza, continuità e coerenza sonora: dalla resa della voce alla costruzione dello spazio acustico, fino al controllo del mix nelle diverse versioni.
È una fase di precisione tecnica, in cui esigenze creative, standard di consegna e destinazioni diverse – sala, televisione, piattaforme e mercato internazionale – richiedono metodo, esperienza e controllo.
In LaserFilm, la post-produzione audio si inserisce in un flusso integrato che supporta film, serie e contenuti audiovisivi nei diversi passaggi tecnici: resa della voce, costruzione dello spazio acustico, controllo del mix e preparazione delle versioni richieste per la distribuzione.

🇬🇧 Audio post-production shapes the relationship between sound, image and storytelling.
Dialogue, atmosphere, effects, music and mix are synchronised, balanced and finalised so that each scene retains clarity, continuity and sonic coherence: from voice intelligibility to the construction of the acoustic space, through to mix control across the different versions.
It is a stage of technical precision, where creative requirements, delivery standards and different destinations – cinema, television, platforms and international markets – require method, experience and control.
At LaserFilm, audio post-production is part of an integrated workflow that supports films, series and audiovisual content across different technical stages: voice rendering, acoustic space construction, mix control and the preparation of the versions required for distribution.

01/06/2026

THE INVISIBLE HEROES | JUNE
Protozoa.

🇮🇹 I protozoi sono organismi unicellulari eucarioti: creature microscopiche, presenti nell’acqua, nel suolo, negli oceani e nei laghi, invisibili all’occhio umano.
Sono tra i principali regolatori degli ecosistemi microbici. Predano batteri, liberano nutrienti essenziali, rendono l’azoto assimilabile dalle piante e contribuiscono a mantenere in equilibrio cicli biologici delicatissimi. Senza la loro attività, anche i suoli più ricchi perderebbero progressivamente vitalità.
Come i protozoi regolano ciò che resta invisibile alla superficie degli ecosistemi, line producers, production managers e post-production managers presidiano ciò che consente a un progetto audiovisivo di avanzare: risorse, budget, tempi, contratti, permessi, reparti, imprevisti.
Quando il loro lavoro è svolto con precisione, tutto sembra naturale. Quando manca, ogni equilibrio si interrompe.
Sono gli eroi invisibili della produzione: trasformano vincoli, risorse e complessità operative nelle condizioni concrete affinché un film possa esistere.

🇬🇧 Protozoa are unicellular eukaryotic organisms: microscopic creatures found in water, soil, oceans and lakes, invisible to the human eye.
They are among the main regulators of microbial ecosystems. They prey on bacteria, release essential nutrients, make nitrogen available to plants, and help sustain extremely delicate biological cycles. Without their activity, even the richest soils would gradually lose their vitality.
Just as protozoa regulate what remains invisible beneath the surface of ecosystems, line producers, production managers and post-production managers oversee the conditions that allow an audiovisual project to move forward: resources, budgets, schedules, contracts, permits, departments and unforeseen events.
When their work is carried out with precision, everything appears natural. When it is absent, the balance is disrupted.
They are the unsung heroes of production: taking constraints, resources and complexity and turning them into the concrete conditions a film needs to exist.

Link in bio | Calendar QR code

🇮🇹 Il doppiaggio non è soltanto il passaggio da una lingua a un’altra. È una lavorazione che unisce adattamento, voce, d...
30/05/2026

🇮🇹 Il doppiaggio non è soltanto il passaggio da una lingua a un’altra. È una lavorazione che unisce adattamento, voce, direzione, registrazione, mix e controllo tecnico: una fase della post-produzione audio in cui la versione doppiata deve mantenere coerenza con l’opera originale e, allo stesso tempo, risultare naturale, precisa e adeguata al pubblico di destinazione.

In LaserFilm, il doppiaggio rientra in un flusso integrato di post-produzione, in connessione con audio, video, sottotitolazione e final delivery.

🇬🇧 Dubbing is not simply the passage from one language to another.
It brings together adaptation, voice, direction, recording, mix and technical control: a stage of audio post-production in which the dubbed version must remain consistent with the original work while sounding natural, precise and suited to its intended audience.

At LaserFilm, dubbing is part of an integrated post-production workflow, connected with audio, video, subtitling and final delivery.

🇮🇹 Emmanuelle, diretto da Audrey Diwan e interpretato da Noémie Merlant e Naomi Watts, sarà disponibile su Prime Video d...
29/05/2026

🇮🇹 Emmanuelle, diretto da Audrey Diwan e interpretato da Noémie Merlant e Naomi Watts, sarà disponibile su Prime Video dal 29 maggio.
Per questa nuova rilettura del film del 1974, LaserFilm ha curato il doppiaggio italiano e il mix italiano.

🇬🇧 Emmanuelle, directed by Audrey Diwan and starring Noémie Merlant and Naomi Watts, will be available on Prime Video from 29 May.
For this new take on the 1974 film, LaserFilm handled the Italian dubbing and Italian mix.

Amazon Prime Video Eagle Pictures

🇮🇹 Due spicci, la nuova serie di Zerocalcare, sarà disponibile su Netflix dal 27 maggio.Rain Frog ha curato il doppiaggi...
27/05/2026

🇮🇹 Due spicci, la nuova serie di Zerocalcare, sarà disponibile su Netflix dal 27 maggio.
Rain Frog ha curato il doppiaggio della serie presso LaserFilm.

🇬🇧 Due spicci, the new series by Zerocalcare, will be available on Netflix from 27 May.
Rain Frog handled the dubbing for the series at LaserFilm.

(Z)ZeroCalcare Netflix

Indirizzo

Via Flaminia 999
Rome
00189

Orario di apertura

Lunedì 09:00 - 18:00
Martedì 09:00 - 18:00
Mercoledì 09:00 - 18:00
Giovedì 09:00 - 18:00
Venerdì 09:00 - 18:00

Telefono

0641711900

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Laserfilm pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Laserfilm:

Condividi