l'auditeur Az igényes otthoni zenehallgatás eszközei a lemezjátszó erősítő hangfal.

Mi is volt a La Géode?1985-ben Párizsban megnyílt egy 36 méter átmérőjű, tükörfényes acélgömb.Egy különös épület, amely ...
19/06/2026

Mi is volt a La Géode?

1985-ben Párizsban megnyílt egy 36 méter átmérőjű, tükörfényes acélgömb.
Egy különös épület, amely inkább tűnt egy tudományos-fantasztikus film díszletének, mint mozinak.
Odabent egy óriási kupolavászon várta a látogatókat.
A cél nem egyszerűen az volt, hogy filmet nézzenek.
Hanem hogy a néző az élmény közepén találja magát.

A projekthez a Cabasse kapott megbízást a hangrendszer megtervezésére és megépítésére.
12 hangforrás.
Speciális négyutas hangsugárzó-csoportok.
Négy hatalmas mélysugárzó.
Körülbelül 21 000 watt összteljesítmény.

Ma is tekintélyes szám.
1985-ben pedig egészen elképesztő vállalkozásnak számított.
Mindezt azért, hogy a hang egy ekkora térben is megőrizze a pontosságát, a térérzetét és a koherenciáját.
És talán ez az egész történet nem is a hangról szól elsősorban.

Hanem egy korszakról.

Arról az időről, amikor a franciák időnként úgy döntöttek, hogy felgyorsítják a vonatot, megépítik a Concorde-ot, kifordítják a múzeumot a Pompidou Központban — vagy létrehoznak egy acélgömböt, amelyben a hangnak is új szabályokat kell tanulnia.

A La Géode valahol kutatás-fejlesztés volt.
Valahol kulturális kísérlet.
És egy kicsit talán jövőkutatás is.
Abból a korból, amikor még nem mindenki azt kérdezte, hogy megéri-e.
Voltak, akik előbb azt kérdezték:
mi lehetséges?

1985.
Cabasse contributes to the acoustic installation of La Géode in Paris.
A radical sphere of steel and reflection.
An architectural object conceived to dissolve the boundary between image, space and perception.

Inside, sound could no longer behave conventionally.

It had to move with precision through an immense curved volume.
Expand without losing coherence.
Surround without overwhelming.

Twelve channels.
An immersive acoustic environment conceived years before spatial audio entered contemporary culture.

For Cabasse, La Géode represented more than a technical collaboration.
It embodied a new understanding of listening itself.

Sound was becoming physical.
Architectural.
Almost cinematic.

At La Géode, acoustics became immersive architecture.
“Space itself became part of the listening experience.”

A high-end kiállításoknak saját nyelvük van.World Premiere.First unveiled to the world.World Debut.Az ember ilyenkor óva...
14/06/2026

A high-end kiállításoknak saját nyelvük van.

World Premiere.
First unveiled to the world.
World Debut.

Az ember ilyenkor óvatosan elővehetné a szótárat, és megpróbálhatná kideríteni, hogy pontosan melyik mit jelent.
Nem mindig egyszerű feladat.

Annyi azonban bizonyosnak látszik, hogy idén Bécsben különösen sok fény jutott a Marten szobájára.

Új Dexter sorozat.
Új TechDAS Air Force 20.

És néhány olyan zenei pillanat, amely miatt újra és újra érdemes volt visszasétálni.

A nyelvészek majd eldöntik, melyik a pontos szakkifejezés.
A szakászok pedig bizonyára hosszasan megvitatják a jelentését.
Mi addig beérjük azzal, hogy nagyon jól éreztük magunkat.

A kiállításon általában kétféle emberrel találkozunk.Az egyik reggeltől estig szobáról szobára jár, rendszereket hallgat...
14/06/2026

A kiállításon általában kétféle emberrel találkozunk.
Az egyik reggeltől estig szobáról szobára jár, rendszereket hallgat.

A másik észreveszi az összefüggéseket.
A Soundrebels idén az utóbbit választotta.
Végigjárta Bécset, és szépen összegyűjtötte, hány helyen szólaltak meg Marten hangsugárzók.
És valóban érdekes kép rajzolódott ki.Goldmund
Esoteric.
Audia Flight.
EMM Labs.
Innuos.
Luxman.
Lumin.

Ha valaki ezt le akarja rajzolni, érdemes magával vinni a teljes színesceruza-készletet.
Minden árnyalatra szükség lesz.

Talán ez volt az egyik legérdekesebb tapasztalatom Bécsben.
Ugyanaz a hangsugárzó-gyártó.
És mégis mennyire más arcát mutatta a zenének minden egyes szobában.

A jó rendszerek néha nem ugyanazt mondják.
Csak ugyanarról beszélnek.

A jövővel az a furcsa helyzet, hogy nem mindig pontosan úgy érkezik meg, ahogy elképzelték.1992A késő modernizmus és a f...
12/06/2026

A jövővel az a furcsa helyzet, hogy nem mindig pontosan úgy érkezik meg, ahogy elképzelték.

1992

A késő modernizmus és a futurista ipari formatervezés különös találkozása.

A tárgy már nem pusztán használati eszköz.
Hanem állítás.
Egy elképzelés a jövőről.

A Cabasse Atlantis ilyen volt.

Ott állt, mint egy szoborrá formált felkiáltójel.
De az Atlantisra nézve nehéz nem érezni, hogy itt valaki nagyon komolyan gondolta a kérdést:
ha a hang jövője előttünk áll,
akkor hogyan nézzen ki?

1992.
Cabasse unveils Atlantis.
More than a loudspeaker, Atlantis appeared as a new acoustic silhouette.
A sculptural presence shaped by years of research into spatial coherence and point-source reproduction.

At its center stood the TC21 coaxial driver, embodying one of the maison’s most advanced acoustic visions at the time.
For Cabasse, technology was never intended to dominate visually.
Its purpose was to disappear into the fluidity of listening itself.

Every proportion.
Every curve.
Every acoustic volume existed to serve the continuity between sound, space and emotion.

The loudspeaker became a coherent acoustic architecture.

A more natural wavefront.
A more stable spatial image.
A listening experience approaching the sensation of sound suspended freely within the room.

With Atlantis, research became sculpture.
“The future of sound took shape through coherence.”

Van valami szerethető abban, amikor egy alkotó a saját műve mellett áll.Nem a prospektus mellett.A műve mellett.Rik Stoe...
11/06/2026

Van valami szerethető abban, amikor egy alkotó a saját műve mellett áll.

Nem a prospektus mellett.
A műve mellett.
Rik Stoet éppen a Takumi TT Level 3.1-et mutatja Bécsben.

Mi egyelőre még csak várjuk.
De bevalljuk, kíváncsiak vagyunk.
Mert a 2.1-et szerettük.
Az 1.1-et is szerettük.

Így aztán nehéz nem érdeklődéssel nézni azt a készüléket, amelyik mindkettő fölé érkezik.
Azt majd eldönti a zene.

Az 1.1 és a 2.1 után azonban nehéz nem várakozással tekinteni rá.

There’s nothing quite like seeing years of passion and a deep love for music come to life.

Here is Rik Stoet at the High End Society Vienna Hifi Show, proudly showing off the stunning Takumi TT level 3.1. You can literally see the soul and craftsmanship he poured into this project. It’s not just a turntable; it’s a work of art made for true music lovers. 🎶✨

Check out the journey at Playtakumi.com

A bécsi High End egyik kellemes meglepetése számunkra a Marten új Dexter sorozata volt.A legnagyobb Dextert hallgathattu...
11/06/2026

A bécsi High End egyik kellemes meglepetése számunkra a Marten új Dexter sorozata volt.

A legnagyobb Dextert hallgathattuk meg.
Van valami nagyon skandináv benne.

Letisztult formák.
Nyugodt arányok és nagyon közel, enyém a zene.
És az az érzés, hogy az ember valahogy otthon van.

A kiállításokon általában mindig sietünk.
Még ezt meghallgatni.
Még azt megnézni.

Mi pedig rendre visszasétáltunk a Dexter szobába.
Egy kicsit elcsücsültünk.
Hallgattunk még egy zenét.
Aztán még egyet.

Arra lettem figyelmes, hogy olyan svédül énekelt dalokat is nagy örömmel hallgatok végig, amelyekkel egyébként soha nem találkoztam volna.

Ez azért ritkán történik meg egy high-end show forgatagában.
Amikor még ezer másik szoba hívogat.
A Dexter mellett valahogy könnyű volt lehorgonyozni.

True Grain Oak is new to Marten and exclusive to Dexter — an open-grain surface developed specifically for this series.

All four models on display through Sunday. Room 1.32, level 1 High End Society

A hetvenes években a Cabasse bekerült a Radio France stúdióiba.Itt a történet általában megáll egy pillanatra.Mert a rád...
11/06/2026

A hetvenes években a Cabasse bekerült a Radio France stúdióiba.

Itt a történet általában megáll egy pillanatra.
Mert a rádió nem udvariasságból választ hangsugárzót.
Ott valakinek vállalnia kell a következményeket.

A bemondó hangját.
A zenekar egyensúlyát.
A felvétel minden apró döntését.

Van valami szép abban, amikor egy készülék már nem a közönséget próbálja meggyőzni.
Hanem azokat, akik egész nap hallgatnak.
És talán van benne valami józanító is.

Mert a hifi világában sokan nevezik magukat referenciának.
A hifi történetében sok címet kiosztanak.
A legtöbbet saját maguknak.

A Radio France viszont nem osztogatott címeket.

Feladatokat adott.

During the 1970s, Cabasse entered the studios and control rooms of Radio France.

A decisive moment in the history of the maison.
Within broadcasting, sound could not rely on approximation.
Every voice.
Every balance.
Every orchestral nuance required absolute precision.

For the engineers of Radio France, listening was a discipline.
Cabasse systems became part of this environment for one reason: faithful reproduction.

No spectacular coloration.
Only the integrity of the original signal.
Inside these studios, sound was treated almost architecturally.
Voices, silence and spatial balance had to coexist with coherence.
Long before domestic audio became a lifestyle category, Cabasse was already shaping the professional standards of French listening culture.

“When sound becomes reference, precision becomes culture.”

Mindig gyanúsak voltak nekünk azok az emberek, akik másképp gondolkodnak.A történelem nem feltétlenül nekik kedvez.A mar...
03/06/2026

Mindig gyanúsak voltak nekünk azok az emberek, akik másképp gondolkodnak.

A történelem nem feltétlenül nekik kedvez.
A marketing pedig végképp nem.
Viszont időnként építenek valamit, ami miatt évek múlva is érdemes megállni egy stand előtt.

Ha Bécsben találkoznak velük, kérdezzenek rá a MACH-ra. Vagy a Schrödingerről elnevezett dolgokra.
Nem ígérjük, hogy minden világos lesz.
De jó eséllyel érdekesebb lesz, mint a legtöbb beszélgetés a folyosón.

És ez néha már önmagában is siker.

If you see this man in Vienna, ask him about MACH and SCHRÖDINGER 🚀🚀

1964-ben a Cabasse megépítette Európa akkori legnagyobb visszhangmentes szobáját.Maga a tény is különös.Hiszen a legtöbb...
03/06/2026

1964-ben a Cabasse megépítette Európa akkori legnagyobb visszhangmentes szobáját.

Maga a tény is különös.

Hiszen a legtöbb ember a hanggal akart foglalkozni.
Ők pedig először eltüntették.
Valahol szép történet ez.
Mert nem a technológiáról szól.
Hanem a kíváncsiságról.

Arról a ritka pillanatról, amikor valaki annyira komolyan vesz egy kérdést, hogy hajlandó valami egészen szokatlant építeni miatta.
És talán ezért érdekes ma is.

Nem a csendkamra miatt.

Hanem azért, mert valaki meg akarta érteni, mi történik az első hang előtt.

1964.
Cabasse inaugurates in Brest what would become the largest anechoic chamber in Europe.
A monumental space designed to eliminate reflection, resonance and external interference.
Inside, silence became almost physical.

No echo.
No acoustic memory.

Only direct sound travelling freely through space.
The chamber allowed Cabasse to study every frequency, every vibration and every nuance of spatial perception with extraordinary precision.
Long before acoustic calibration became industry standard, Cabasse had already understood that true fidelity required mastering silence itself.

“At Brest, silence became a territory of listening.”

A múltat könnyű visszanézni.Utólag minden logikusnak tűnik.De amikor a Cabasse az 1950-es évek végén új műhelyeket, labo...
03/06/2026

A múltat könnyű visszanézni.
Utólag minden logikusnak tűnik.

De amikor a Cabasse az 1950-es évek végén új műhelyeket, laborokat és kutatóhelyeket épített, még senki sem tudhatta, hogy igaza lesz-e. Volt egy elképzelésük a hangról.
Egy elképzelésük arról, hogy merre érdemes menni.

És erre nem csak a nevüket tették fel.

Hanem az idejüket.
A munkájukat.
A pénzüket.

És valószínűleg a jövőjük egy részét is.
Ma már könnyű azt mondani, hogy ez történelem.
Akkoriban inkább bátorság lehetett.
És talán ezért olyan érdekes visszanézni ezekre a történetekre.

Nem azért, mert tudjuk a végét.
Hanem mert ők még nem tudták.

In Brest, Cabasse established more than a manufacturing site.
Kergonan became a sanctuary dedicated to acoustic research, precision and listening.

Workshops stood beside laboratories.
Prototypes beside anechoic chambers.
Scientific measurement beside musical sensitivity.

Every detail mattered.
The density of materials.
The behaviour of resonance.
The way sound dissolved into silence.

Long before innovation became marketing language, Cabasse was already cultivating a quieter form of advancement.
One built through years of research and refinement.

Kergonan became the beating heart of the maison.
A place where silence itself became an instrument of precision.

“Great sound begins long before the first note.”

Cím

Tüzér Utca
Budapest Xxii. Kerület
1222

Telefonszám

+36209429750

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni l'auditeur új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése l'auditeur számára:

Megosztás

Kategória